歴史館

Japan förklarat ur ett historiskt perspektiv


Lämna en kommentar

Kul med kanji – lektion 2

Det japanska tecknet för regn är 雨, lägg märke till de två dropparna på var sin sida som ”faller ned” längs mittlinjen. Ösregn heter oame (大雨) och skrivs helt enkelt som ”stort regn”, i folkmun används också doshaburi (土砂降り) som antyder att ”landmassor glider iväg” och jordskred är tveklöst ett problem i samband med tyfoner, så uttrycket är inte oävet. Det geniala med tecknet här till höger är att samma effekt uppnås med synnerligen subtila medel. Det är nämligen tre, istället för två, droppar längs mittlinjen. Allt som behövs för att uppnå effekten av ett ösregn. På samma sätt skulle man kunna tänka sig endast en droppe på var sida för att uttrycka duggregn. Läs mer


2 kommentarer

Dolly style vs. AKB48

Bloggen var inne på SvT Play för att få sig en dos svensk media när jag på avdelningen Dokumentärer fick syn på ett program som heter Dolly style-fabriken och den sura gamla gubbe som invaderat bloggens lekamen tänkte ”bläh” när jag noterade deras ansträngning att efterlikna japanska anime figurer. Nåja, tänkte jag, några minuter medan yoghurt och granola intages är väl knappast någon större förlust. Redan efter en minut eller två inser jag att Emma Nors och Palle Hammarlund helt har kopierat konceptet från japanska grupper som Morning musume och AKB48, men utan att förstå hur de egentligen fungerar. Det finns faktiskt inte tillstymmelsen till en enda egen kreativ tanke i sammanhanget, men att de inte lyckas beror på att de inte förstår själva essensen i hur dessa grupper fungerar. Så i detta inlägg tänker bloggen ta upp japanska tjejgrupper utifrån perspektivet Dolly style. Läs mer


Lämna en kommentar

Ett slags medial guide till Japanprogram

Trots enträgna försök har bloggen inte lyckats förtränga den kunskap om Japan som lagt sig tillrätta i ett avlägset hörn av hjärnan, vare det sig gäller språk, kultur, historia eller ekonomi, till minst lika mycket förtret för omgivningen som bloggen personligen. Det har den olyckliga konsekvensen att bloggen understundom ombeds medverka i program om landet, men oftast har det handlat om att delta i japanska program om Sverige eller Norden. Den erfarenheten har gett en viss insikt hur de olika ländernas media betraktar Japan respektive Sverige. Det de har gemensamt är att underhållningsperspektivet dominerar över folkbildningsansvaret. En attityd som kostat Sverige en varvs-, bil- och konsumentelektronikindustri. Läs mer