歴史館

Japan förklarat ur ett historiskt perspektiv

Trump på besök i Japan

Lämna en kommentar

President Donald J. Trump har precis avlagt ett fyra dagar långt officiellt besök i Japan. Sedan det moderna jetflygets tillkomst är det historiskt det längsta besöket av en amerikansk president med några timmars marginal. Premiärminister Abe Shinzo har velat utnyttja sin personliga relation till Trump innan han lämnar över makten till sin efterföljare för att etablera en grund för fortsatt samarbete. Normalt sett brukar man resonera som att stater har inga relationer, endast egenintressen. Men med Trump i Vita Huset har det blivit tydligt att hans personliga behov av publicitet och narcissistisk självgodhet har omkullkastat den gamla sanningen. Abe har greppat detta och därför är detta besök ett av de närmast innehållslösa som avhållits. Närmare ett renodlat turistbesök av en statschef är svåruppnåeligt.

Herrarna har spelat golf, visat selfies på Twitter, besökt finaldagen på Grand Sumo turneringen i Tokyo där de infört ett speciellt pris som Trump fick dela ut. Abe har också kontinuerligt understrukit att Trump är den första statschefen som avlägger visit i den nya Reiwa perioden och därmed också den förste som får träffa kejsare Naruhito. Allt noggrant i detalj utstuderat av Abe och hans stab för att ge Trump möjligheten att framstå som ”presidential” och statsman. Massor av photo-ops men inget av substans. Trump tweetade att han såg framför sig framsteg i ”handelsförhandlingar” gällande biff och jordbruksprodukter. Sanningen är att det inte råder någon kontrovers på området såvida inte The Donald har för avsikt att skapa en. Japans jordbruksmarknad har länge varit öppen, men sanningen är att USA missat många av möjligheterna. Istället är det Australien och Nya Zeeland som dominerar biffmarknaden och Danmark har gjort stora framsteg med sin fläskexport.

Japanerna såg även till att låta Tokyo Skytree, Tokyos nya TV torn, lysas upp i rött, vitt och blått för att välkomna Air Force One när det för omväxlings skull inte anlände till Yokota Air Base väster om Tokyo, utan Haneda i de centrala östra delarna. Likaså placerade de ut stolar kring sumoringen, normalt sitter man i skräddarställning på zabuton kuddar. Frankrikes tidigare president Jaques Chirac var stor sumo fantast, han besökte turneringarna i Fukuoka, Osaka och Nagoya. Lägg märke till att han inte gjorde det i Tokyo eftersom han inte vill ställa till för mycket trubbel för arrangörerna och där betedde han sig som vilken annan sumo fan som helst. Trumps intresse för sumo är sannolikt vagt, men då han varit involverad med att arrangera professionell wrestling på sina kasinon i Atlantic City förväntades han gilla spektaklet. Däremot var japanska sumo fantaster måttligt roade. Kokugikan där turneringen hålls fylldes med 100-talet japanska livvakter förutom Trumps egen secret service. Inga flaskor eller burkar tilläts (normalt konsumeras det ansenliga mängder alkohol i publiken) och samtliga automater i byggnaden var nedstängda. Tamarikai heter en förening för verkliga sumo fans, de har rättigheterna till 40 % av de finaste platserna runt ringen, något som ibland innebär att man får en 150 kilos koloss över sig, men många av medlemmarna stannade hemma på söndagen. Turneringen avgjordes förvisso redan på lördagen, men de flesta tycker att det blir ett spektakel av det snarare än den hyllning till sporttraditionen de vill att det skall vara.

På måndagen träffade han kejsare Naruhito som den förste utländske statschefen. Naruhito blev därmed också den förste kejsaren att tala på engelska med en utländsk dignitär. Fadern behärskade till viss del engelska, men då han aldrig vistades utomlands en längre tid i sin ungdom kände han sig aldrig säker nog och orden behöver ibland vägas på, om inte guldvåg, så åtminstone silvervåg, för att undgå allvarligare missöden som kan uppstå ifall något uppfattas felaktigt. Lyckligtvis var pressen på behörigt avstånd, om någon är ökänd för sina verbala faux pas är det inte Naruhito. Så om Trump kläckte ur sig någon obetänkt klumpighet lär vi inte få veta förrän han lämnat Vita Huset. Klantigheter har en förmåga att krypa fram förr eller senare, särskilt när någon vill tjäna pengar på en memoarbok. Det märkligaste intrycket var att när Melania samtalade med kejsarinnan Masako satt det två tolkar bredvid dem. Masako är helt flytande i engelska, har gått i skola i New York City, möjligen insisterade Melania på att konversationen skulle föras på slovenska?

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.