歴史館

Japan förklarat ur ett historiskt perspektiv

12 meningar du aldrig hör i Sverige

Lämna en kommentar

Så här när hunden tar sitt sista skälvande andetag dök det upp några meningar i skallen som man aldrig hör i Sverige. Förvisso är det nog få läsare som förstår dem alla, men några få kanske trots allt går att koppla till någon form av logisk kausalitet. Och förstår man dem inte, så är det bara att lugnt och stilla invänta nästa inlägg, bloggen lovar att det blir mer begripligt.

  • Simma till Kyushu, hårt men sant.
  • På väg hem från Aeon i Haebaru fick jag en avsugning av en yankii.
  • Månen lyste starkare från motorhuven i Nayoro.
  • Det var aftonen då kuro no mange kurukuru fastnade mellan gaddarna.
  • I Dogenzaka har man aldrig vandrat ensam.
  • Det var dagen då en skin lady skickade hem sin partner.
  • Morgonen när hon sade asatachi daisuki.
  • Jag förstod äntligen betydelsen av onegai shimasu när hon sade medan hon särade på benen.
  • Han var kung i Ebisu, men inte i Roppongi.
  • Ibland räcker det med en hanmara.
  • Finns inga problem i världen som inte kan lösas av en isshobin.
  • Jag kan inte hitta min oshaburi sade hon krypandes på knäna, do shitara ii no?

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.